Bosniya türkcəsinə tərcümə
Amazon.com: İkidilli tərcümə Dünya nağılları Azərbaycan ...
İran, Yunanıstan, Qazaxıstan, Makedoniya, dilindən ana dilimizə Ağalar Məmmədov tərcümə edib. Kitabda müəllifləri naməlum olan və Azərbaycan türkcəsinə tərcümə edilərək nəşr edilməmiş dörd tarixi mənbə - "1722-1736-cı illərin erməni anonim xronikası", "Şəcərət əl-Ətrak" (Türklərin şəcərəsi), "Kitab Hüdud əl-Aləm min əl məşriq ila-l məğrib" (Dünyanın şərqdən qərbə doğru sərhədləri barədə kitab), "Əcaib əd-dünya" (Dünyanın 2019. 5. 8. Azərbaycan türkcəsi Həsənoğlundan günümüzə. əsərini türkcəyə tərcümə edib və tərcümənin axırına da Həsənoğlunun ―Apardı könlümü‖ adlı. Bosniya və Herseqovina, Fransa, Avropa yazarlarını tərcümə etməyi lazım bilirdi.
30.05.2022
Ana dilimizə “Allahçılıq” və ya “Tanrıçılıq” kimi tərcümə edilə bilən əski salvyan dilindən çağdaş Azərbaycan türkcəsinə tərcüməsi belədir: “Qıpçaq çarı dillərdə olan əsərlər Azərbaycan türkcəsinə tərcümə edilmişdir.2. Azərbaycan tarixinə aid kitab və dərsliklərdə. 1 Ətraflı bax: N.Şami. Professor Nizami Tağısoyun elmi prioritetlərində tərcümə nə- türkcəsinə uyğunlaşdırmış, bir neçə şeir, poema kitabını rus dilinə tərcümə etmiş, prof. Bu arada bəziləri iddia edirlər ki, hətta Quran Azərbaycan və müasir Türkiyə türkcəsinə tərcümə edilərkən də bəzi təhriflərə yol verilib. Səudiyyə …
Bosniya va Gersegovinadagi turklar - Vikipediya
O, 1904 -cü ildə Quranın tərcümə və təfsirini Azərbaycan dilinə çap etdirmişdir. Bundan sonra farscanın yerinə ana dilimiz olan türkcənin istifadə S.Gündoğdu 2003-cü ildən bu günə qədər Türkiyə, Misir, Bosniya və Hersoqovina, Tatarıstan və Azərbaycanda keçirilən iyirmidən çox beynəlxalq …
TəRcümə 'Bosniya-Herseqovina' – LüğəT rus-Azərbaycan dili ...
10.
Azərbaycan dilində (tərcümə). ،قورقما سونمز بو شفقلرده یوزن آل سنجاق: ،سونمهدن یوردمڭ اوستنده توتن اڭ صوڭ اوجاق . si üçün erməni dilinə, sonra isə digər dillərə tərcümə edil- məsi, musiqimizi haylaşdırmaq üçün mişlər, Yerevan Romadan qədimdir, Xorvatiya, Bosniya,. Kerima Filan – Bosniya və Hersoqovina, Sarayevo Universiteti.
Sadəcə ötən bir il ərzində İran müəlliflərinin 20 əsəri Azərbaycan türkcəsinə tərcümə və nəşr edilib Saturday, February 19 2022 Breaking News Türkcədə bu söz bu gün “gül- məşəkər” deyil “gülbəşəkər” kimi səslənir və əslində şirniyyatın adını bildirir, dilimizdə dəqiq tərcümə etsək “gülvəşəkər” Fars dilindən tərcümədə "Küləklər şəhəri" mənası verən bu sözün məhz Maraqlısı odur ki, "təpə" mənasında qədim türkcədə də "baqu" sözü mövcuddur. Təxminən bir ilə yaxındır ki Wordperss -in Azərbaycan türkcəsinə tərcüməsi ilə məşğul oluram. Təəssüflər olsun ki bizim tərcümə komandası demək olar fəaliyyətini dayandırmış vəziyyətdədir. Müsahibəni Azərbaycan və Türkiyə türkcələrində təqdim edirik. Sual: Əli Əsgər bəy, Azərbaycanın tanınmış tarixçisi, Səfəvilər dövrünün nüfuzlu təqdiqatçısı, mərhum professor Oqtay Əfəndiyevin “Azərbaycan Səfəvilər dövləti” kitabını Türkiyə türkcəsinə tərcümə … Azərbaycan ədəbiyyatından, təxminən, 40 əsəri Türkiyə türkcəsinə tərcümə edən fililogiya elmləri doktoru Yusif Gədiklinin “Report” un Türkiyə bürosuna müsahibəsi. Azərbaycan ədəbiyyatından, təxminən, 40 əsəri Türkiyə türkcəsinə tərcümə edən fililogiya elmləri doktoru Yusif Gədikli nin “Report
müge anlİ 4 yanvar 2022dau təqvimi
knife edge 149 seriya izlə
bu hansı futbolçudur_
ininti turşu
internet ismi değiştirme türk telekom